-
1 Мстить
- poenam sumere; ulcisci (aliquem); exsequi (violata jura; delicta; injurias); vindicare (injuriam alicujus et dignitatem); parentare; persequi (aliquem); piare; poenas injuriae ab hoste expetere; injuriae acceptae poenas sumere / exigere; injuriam acceptam vindicare;• мстить за что-л. - ulcisci aliquid, pro aliqua re;
• мстить кому-л. - vindicare se ab, de aliquo; ultionem ab, ex aliquo petere;
• мстить за кого-л. - ulcisci aliquem (patrem, virum и кому-л. - inimicum);
• (ото)мстить за чью-л. смерть - vindicare mortem alicujus;
• мстить за смерть друга - amici mortem ulcisci;
• быть отмщённым - ulcisci (ulta ossa patris);
-
2 Исполнение есть завершение и плод закона
Универсальный русско-английский словарь > Исполнение есть завершение и плод закона
-
3 Наносить
- adjicere (vulnera corporis); suggerere (humum); congerere; acervare; accumulare; addere; inferre;• нанести кому-либо обиду - injuriam alicui facere, inferre;
-
4 Негодовать
- indignari; suscensere; stomachari; (шумно) - fremere (f. adversus injuriam); -
5 Подвергаться
- exsequi (aerumnam, egestatem); subire (periculum; labores; injuriam); suscipere; objectare;• подвергаться литературной обработке - sub acumen stili succedere;
• подвергнуться наказанию - subire poenam;
-
6 Присутствие
- praesentia; conspectus (in conspectu Praetoris injuriam facere);• в твоём присутствии - te praesente, te vidente;
-
7 Проглотить
- vorare (resinam ex melle); devorare; degluttire; resorbere;• молча проглотить обиду - mussitare injuriam;
-
8 Терпеть
- ferre; sufferre (sitim); pati; tolerare (hiemem; labores; pondus; sitim); patientiam accommodare; capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); accipere (injuriam ab aliquo; cladem; dolorem); exsequi (aerumnam, egestatem); facere (detrimentum, damnum); sustinere (perpetuum dolorem); perdurare; concoquere;• терпеть кораблекрушение - naufragium facere;
-
9 переносить
transferre [fero, tuli, latum] (aliquid trans Alpes; causam in proximum annum); transponere [o, posui, positum]; transportare [1] (onera et jumenta); transmittere [o, misi, missum] (bellum in Italiam; febrium ardorem [претерпевать]); capere [io, cepi, captum] (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); ferre [fero, tuli, latum]; sufferre (laborem; solem); perferre; pati [ior, passus sum]; durare [1]; perdurare [1]; tolerare [1] (hiemem; labores; pondus; sitim); sustinēre [eo, ui, tentum] (poenam; aetatem); subire [eo, ii, itum]; exsequi [or, cutus sum]• перенести страдание superesse dolori
• молча переносить обиду mussitare [1] injuriam
• невзгоды, которые приходится переносить ради общего блага subeundae pro re publica tempestates
См. также в других словарях:
Veterem ferendo injuriam, invitas novam. — См. Всякому спускать и на свете не жить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Accipere quam facere praestat injuriam. — См. Лучше в обиде быть, нежели в обидчиках … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
actus Dei nemini facit injuriam — /aektas diyay nemanay feysat anjuriyam/ The act of God does injury to no one. 2 Bl.Comm. 122. A thing which is inevitable by the act of God, which no industry can avoid, nor policy prevent, will not be construed to the prejudice of any person in… … Black's law dictionary
actus legis nemini facit injuriam — /aektas liyjas nemanay feysat anjuriyam/ The act of the law does injury to no one … Black's law dictionary
constructio legis non facit injuriam — /kanstraksh(iy)ow liyjas non feysat injuriyam/ The construction of the law (a construction made by the law) works no injury. The law will make such a construction of an instrument as not to injure a party … Black's law dictionary
defendit vim et injuriam — /dafendat vim et injuriyam/ He defends the force and injury … Black's law dictionary
executio juris non habet injuriam — /eksakyuwsh(iy)ow juras non heybat anjuriyam/ The execution of law does no injury … Black's law dictionary
fictio legis inique operatur alicui damnum vel injuriam — /fiksh(iy)ow liyjas inakwiy opareytar aslak(yuw)ay dimnam vel injuriyam/ A legal fiction does not properly work loss or injury. Fiction of law is wrongful if it works loss or injury to anyone … Black's law dictionary
injuria non excusat injuriam — /anjur(i)v3 non akskyiiwzat anjur(i)yam/ One wrong does not justify another … Black's law dictionary
judex non potest injuriam sibi datam punire — /juwdeks non powtast anjuriyam sibay deytam pyanayriy/ A judge cannot punish a wrong done to himself … Black's law dictionary
legis constructio non facit injuriam — /liyjas kanstraksh(iy)ow non feysat anjuriyam/ The construction of law does no injury … Black's law dictionary